The 뉴토끼 웹툰 Diaries

당장 밤토끼와 마루마루가 플레이보이 및 도마 우마루 로고와 캐릭터를 자기 사이트 홍보에 무단으로 이용했듯 해당 사이트는 메이드 인 어비스의 나나치를 무단으로 이용하고 있다.

또한 번역본에 역식자의 이름을 표기하거나 역식 후기가 함께 업로드되는 일도 상대적으로 줄어든 편이다. 때문에 박사장(붕마루)의 이름을 찾아보기도 힘들어졌다.

과거에 업로드된 만화를 삭제하고 다시 업로드하는 경우도 있는데, 보통 불법번역본을 정발본으로 대체하는 경우다. 소속 역식자를 통해 자체 번역하던 작품도 정발본 스캔이 올라오면 정발본 버전으로 대체하고, 정발이 이어지지 않으면 그대로 자체 번역까지 포기하는 경우도 잦다.

잡지본이 나오지 않은 상태에서 유출했으므로 아예 인쇄소 단계에서 빼돌린다는 추측이 있는데, 일단 원본이 뜨지도 않았는데 번역부터 완료했다는 것을 봤을 때 단순히 유통된 잡지 만화를 퍼오는 수준이 아닌 것은 확실하다.

다만 그 댓글을 다는 사람들이 돈주고 웹툰을 구매해온 사람들이 아님을 생각해보고 읽어보자. 대부분의 평가들이 나사 하나쯤은 빠진 어거지식 논리인 경우도 많다.

예전부터 불법 일본 만화 번역물들이 유포되는 걸 "우리나라 만화도 아닌데 왜 보면 안됨?"라고 반응하는 경우가 많았고 마루마루-마나모아 또한 사이트 배너 등으로 한국 만화를 업로드하지 않는다는 점을 강조했었는데, 마나토끼가 뉴토끼의 산하 조직 같은 개념으로 들어가서 더이상 그런 변명은 쓸 수 없게 뉴토끼 시즌2 되었다. 애초에 둘이 계정도 통용된다.

한국 커뮤니티에선 웹툰 불법 공유보다는 일본 만화 불법 공유가 더 뉴토끼 시즌2 빈번하게 이루어졌기 때문에 밤토끼보다 마루마루의 악명이 더 높은 것도 있다.

예전부터 조회수 때문에 스포한다고 욕먹어왔지만 변하지 않았다. 운영자와 함께 업로더나 편집 쪽도 같은 일당인게 확실시되는 상황.

나무위키에서도 여러 문서들의 캐릭터 어록, 고유명사 번역 등을 정발이 아닌 이 마나토끼에서 행한 번역에서 자주 인용하고 있다.

한국경제 등의 보도에서는 밤토끼의 모방 사이트로 보고 있다. 관련 기사 이는 사실이며, 엄밀히 말하면 밤토끼와 마나토끼를 뉴토끼 주소 합쳐서 계승한 사이트라고 보면 된다.

². 미국에 사업자등록 및 서버 소재. 해외 거주자의 결제를 위해 영국에 별도 회사를 설립해 대금 정산.

커즐과 마나토끼의 관계는 서로 마나모아에서 갈라져나온 사이로 쉽게 말하면 형제자매 관계이다.

표시가 된 사이트는 명목상 성인 업종이 주가 아니나 사실상 성인물 판매 사이트인 경우

마나모아 폐쇄 직후 커즐로 대거 침투한 자게 유저들이 히카리(=박사장) 욕을 하자, 히카리가 빡쳐서 또다른 만화 사이트인 제이마나에서 "니들 나 돌아오면 싹 다 밴해버릴 거임"을 시전했으나 밴 된 사람은 없었다. 그 대신 '커즐'이라는 단어가 마나토끼에서 금칙어로 등록됐다.

뉴토끼에서 일본만화 탭을 누르면 접속되는 사이트. 말은 별개의 사이트라곤 하지만 사실상 마루마루와 마나모아 운영자였던 박사장이 운영 중인 것으로 여겨진다. 마나모아 폐쇄 후 박사장과의 일부 텔레그램 대화록이 누출되었을 때 뉴토끼가 뉴토끼 웹툰 언급되었고, 이후 별안간 뉴토끼의 일본만화 페이지 이름이 '마나토끼'로 바뀌었기 때문. 즉, 마루마루-망가쇼미-마나모아-마나토끼 순서대로 계승해오고 있다.

댓글 보기 옵션을 추가하고 댓글을 기본적으로 숨김 뉴토끼 주소 상태로 지정해둔 상태이며, 유머게시판을 유머/가십으로 바꾸고 정치 분류를 추가하는 등 도를 넘지 않는 한 그냥 내버려 두는 중...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *